1 00:00:01,000 --> 00:00:08,000 Le chant de la Reine Madalasa à son fils (extrait du Markandeya Purana) 2 00:00:09,640 --> 00:00:29,720 Le fils de la reine Madalasa est appelé par le Roi. En entendant son nom, le garçon se met à pleurer. Madalasa lui chante alors cette chanson : 3 00:01:14,120 --> 00:01:18,760 Tu es pur, conscient et immaculé 4 00:01:19,800 --> 00:01:24,480 Tu n'es pas soumis à l'illusion du monde 5 00:01:24,480 --> 00:01:32,060 Délivre-toi de ce rêve d'illusion, ce rêve qui confond l'esprit 6 00:01:32,200 --> 00:01:34,800 dit Mandalasa à son fils 7 00:01:36,120 --> 00:01:39,400 Pourquoi pleures-tu ? Tu es pur 8 00:01:42,940 --> 00:01:50,280 Le nom que tu as acquis n'est pas le tien. C'est simplement une construction de l'esprit qui t'a été appliquée 9 00:01:53,240 --> 00:01:57,240 Tu n'es pas le corps. Tu n'es pas non plus issu de lui 10 00:02:00,220 --> 00:02:06,320 Le Seigneur de l'Univers ne pleure pas ! 11 00:02:06,560 --> 00:02:10,800 Ce nom est une illusion qui t'est attribuée 12 00:02:11,039 --> 00:02:18,740 Les qualités que tu imagines être les tiennes sont inhérentes aux sens 13 00:02:24,120 --> 00:02:29,100 Les éléments, insignifiants chez l'homme, se développent 14 00:02:29,500 --> 00:02:38,560 avec la nourriture, l'eau et la boisson 15 00:02:40,560 --> 00:02:44,820 Ceci n'entraine pas une une augmentation ou une diminution de ce que tu Es en réalité 16 00:02:48,660 --> 00:02:53,640 À l'intérieur de la coquille qu'est le corps, Tu restes stable 17 00:02:53,640 --> 00:03:10,140 Ne sois pas dans la confusion à cause de ce corps qui est collé à toi 18 00:03:11,940 --> 00:03:14,260 "Père" 19 00:03:14,740 --> 00:03:16,500 "Fils" 20 00:03:17,280 --> 00:03:19,960 "Mère" 21 00:03:20,420 --> 00:03:23,080 "Épouse" 22 00:03:23,400 --> 00:03:25,720 "Ce qui est mien" 23 00:03:26,320 --> 00:03:28,080 "Pas le mien" 24 00:03:28,500 --> 00:03:34,840 Ne donne pas beaucoup d'importance à ce qui n'est rien d'autre qu'une agrégation d'éléments 25 00:03:36,360 --> 00:03:41,100 L'homme plein d'illusions croit que les douleurs soulagent la douleur 26 00:03:41,600 --> 00:03:46,860 L'homme plein d'illusions croit que jouissance et plaisir donnent le bonheur 27 00:03:47,140 --> 00:03:54,260 L'homme intelligent dont l'esprit est exempt de confusion sait que plaisir et douleur sont les mêmes 28 00:03:59,880 --> 00:04:04,900 Le véhicule va son chemin sur Terre, le corps est assis dans le véhicule 29 00:04:05,540 --> 00:04:09,040 et le Soi réside dans ce corps 30 00:04:11,000 --> 00:04:15,080 L'âme pleine d'illusions (Jiva) pense "Je suis ce corps" 31 00:04:15,420 --> 00:04:21,080 Le Soi n'a aucun attachement à son véhicule. Une telle ignorance est insensée. 32 00:04:23,900 --> 00:04:29,960 Tu es pur, conscient et immaculé 33 00:04:29,970 --> 00:04:33,640 Tu n'es pas soumis à l'illusion du monde 34 00:04:33,940 --> 00:04:38,640 Délivre-toi de ce rêve d'illusion, ce rêve qui confond l'esprit 35 00:04:40,060 --> 00:04:43,860 dit Mandalasa à son fils 36 00:04:45,000 --> 00:04:47,920 dit Mandalasa à son fils 37 00:04:50,380 --> 00:04:53,900 dit Mandalasa à son fils 38 00:04:57,640 --> 00:05:13,400 Tu es pur, conscient et immaculé